This is a reproduction of a library book that was digitized by Google as part of an ongoing effort to preserve the information in books and make it universally accessible. Google books https://books.google.com ^arbarb (College library THE GIFT OF ALFRED CLAGHORN POTTER CLASS OF 1889 Digitized by Google Digitized by GoogI Digitized by Google: Digitized by Google Digitized by Google D CU6HUKR rui itH DEC, IM#15 ENTERED AT STATIONERS’ HALL COPES TOBACCO PLANT A MONTHLY PERIODICAL, INTERESTING TO THE MANUFACTURER, THE DEALER, AND THE SMOKER. No. 84.—Vol. IL] MARCH, 1877. rPMCE TWOPENCE. L Annual Subscription—Post Free, 2/ nicotian Aspects of tbc Cast. n The account we have given of Arminius VAmb^ry as a traveller and a student has sufficiently prepared our readers I for relishing his copious, correct, and vivid delineation of “Tobacco and Narcotics,” in his recent work 44 Sittenbilder ana dem Morgenlande,” which we now in a faithful English । dress present:— Among the enjoyments which, in the whole length and । breadth of Mahometan Asia, have conquered for themselves an i immense territory, Tobacco and the pipe play a foremost part. They are not there articles of luxury, but indispensable means j of pleasure; and the same importance which is attributed to the pipe in the sovereign palace at Stamboul is bestowed । ea Uin the felt tent of the poor native of Central Asia who has never seen bread, never eaten it, and to whom, after a ’ meal of dried horse flesh and a draught of mildly sour kumiss, the pipe is a supreme delight. Whether Tobacco was intro-| (faced into Western Asia from Europe, or from China, has | been often a subject of discussion. The notion that the small brass pipe heads of the pigtailed sons of the celestial kingdom made their way along with the Chinese influence, it an early period, across the Mongolian steppes to the Tien-sehan mountains is a very plausible notion, and yet it is wholly erroneous; for that in the middle ages Tobacco was wholly unknown to the Orientals is proved by the circumstance that the interpreters of the doctrine of Mahofnet, in their ( treatises on the “prohibition of intoxicating enjoyments,” do not make mention of this plant till modern times. Another * fact, equally conclusive, is that in no Oriental literature— j Turkish, Persian, Tartaric, or any other—is a trace of Tobacco | to be discovered. The poets, who have sung love, wino, flowers, music, so exuberantly and so exultingly, would i assuredly not have passed by Tobacco, that highest enjoy-। ment of the Orientals. Among the nations of Asia, a long | time must elapse before they take a foreign object completely into the domain of their customs. It is only well-known things and circumstances that their phantasy finds interesting and suggestive; and it is unquestionably owing to the newness of Nicotian pleasure in the East that no poet in the East has I hitherto celebrated Tobacco. That the proverb, 44 He smokes like a Turk,” is of ancient date I am inclined to doubt, forasmuch as those Turks who paid their disagreeable visits to the south-east of Europe had not yet formed an acquaint-। mce with Tobacco, and only during the reign of Ahmed IV. was, by a sovereign decree, opposition to the consumption of Tobacco first offered. At present, however, the Imperial Ottoman State is the region, above all, where men love Tobacco so well as to worship it. In Roumelia, in the very home of the great Macedonian, Alexander, grows the King of Tobaccos, and especially in a small place called । Jendische Bardar, situated to the south-east of Salonicha, I iThessalonica). This small brownish-yellow plant is allowed to dry for weeks, yea, often for months, after it has been gathered; then it is packed in small bales (bogtsche), and not till it has remained for years in the storehouse of the Tobacco merchant, is it honoured by the Stamboul Nicotian epicures with the name of Aala Gobeck. The Tobacco, cut as small as the finest silk, is thereupon in hot request in the imperial palace, in the sovereign harem, and likewise in the Sublime । Porte, where the Ministerial Council, in the midst of ascending aromatic clouds of smoke, discusses state affairs. The pipes, I stalk as well as mouthpiece, which are used for the enjoyment of this best of all Tobaccos, are with great care both chosen and kept. The clay head must bear the mark of Hassan, a noted maker at Findekli, a suburb of Constantinople. The long jessamine stalk, with its silken-velvety bark, must come from the Broussa plantations. The mouthpiece, of bright transparent amber, is carved after the most approved fashion; its zivana (the thin shank on which it is fixed) has come from the hands of some most accomplished turner. Such perfect smoking requisites and this best of all Tobacco are deemed worthy of each other; and when pipe and Tobacco are both of the first quality, the pipe-attendant (tschibuktschi) must be immensely deft in the performance of his duties. Often have I, alike with amusement and astonishment, observed the proceedings of the tschibuktschi, and especially the prodigious care he displays in placing symmetrically together the various parts of the pipe. The clay head, tilled some days before, and enriched with a fringe-like ornament, is deposited in a tin box. Frequently I heard it asserted that the taste of the Tobacco depended on the form and the size of the piece of burning charcoal placed on it, and the tschibukt-schi, when kindling the pipe, rakes with his tongs in the coal pan till he has found a flat round piece. Though the Turk tinds it all quite natural, yet it is a comical spectacle to follow the attendant in the discharge of his various duties. Holding the long pipe in his right hand, and the round brass dish in his left, the attendant moves with serious face and with measured step toward his master. At a distance from his master which is exactly equal to the length of the pipe stalk, he kneels. He puts down the brass dish, then he places the pipe on the dish ; then, describing a half circle with the stalk, he inserts the mouthpiece with the utmost accuracy between the open lips of his master. While the master is taking hold of the stalk the attendant rises from the floor, and he has scarcely retreated a step, when a cloud of smoke, sent forth by a deep breath, envelopes him and everything around. The first draiD is deemed insignificant; the second and third are reckoned the best; the fourth is regarded as bad; the fifth is thoroughly despised by the Nicotian epicure. Of the deceased Sultan Abdul Medschid, I have heard it said that of a pipe he never took more than three draws; also the former Foreign Minister, Aali Pascha, never smoked a pipe out. What remains, and is despised by the dainty smoker, is a delicate morsel for the servants in waiting. That which for the refined taste of the Turk is too rough and sharp, is delicious to the coarse gums of the wild Anatolian, who likes something which bites his tongue sharply. ‘ As every one uses his own pipe, we must not be astonished that this instrument has become an indispensable vade mecum for every man of rank. In effect, the pipe is for ever found in close proximity to the Turk. To wait upon his pipe, the man of rank keeps two, and sometimes even three, servants. One servant has to look after the home arrangements; another accompanies his master when he goes riding or walking. The long stem is carried in a beautifully ornamented cloth bag; the head of the pipe, the Tobacco, and the other accessories are contained in a pouch which hangs by the servant’s side. A foreigner in Constantinople often contemplates with curiosity a proud Ottoman, proceeding on foot or on horseback, followed by a servant with this long, well-packed instrument, who, from the airs he gives himself, looks like the armour-bearer of some gallant blade on the way to a first fight. How times change! What the armour-bearer was to the old warlike races, the tschibuktschi is now to the effeminate descendants. It is not an uncommon thing to see a Turk smoke from sixty to eighty pipes daily. The pipe is the indispensable Digitized by boogie 2 COPE’S TOBACCO PLANT. [Mabch, 1877. companion of the Turk in every occupation, how earnest and important soever it may be. In the Supreme Porte, in the Ministerial Council, where the Turkish grandees debate regarding the welfare of their fatherland, which extends over three-quarters of the globe, the question was once discussed, whether, during the consideration of State affairs, the tschi-buktschis (pipe-bearers) should not be excluded. Great was the difference of opinions; long was the contest between the yearning of the palate and the sense of propriety; till at last was victorious the sentiment of some corpulent members, who thought that it would be wrong to reject ignominiously the old custom, and that the blameless tsohibuktschis must be permitted, as before, to enter the chamber and give the needful attention to the pipes. And yet all the members knew very well that this resolution was pregnant with mischief and danger, for the cunning servants, while busy with the pipes, snatch up with quick ear many a secret of State, and before even the Sultan and the official world have any knowledge of the decisions of the Supreme Council, many weighty debates and decrees have already (through the pipe-bearers) been divulged. Consequently, the tschibuktschi is, next to the servant of the harem, the most valuable reporter whom journalists and ambassadorial dragomans can find. How often have I seen a proud Levantine, who, in his contempt for the rest of the world, seemed as if he would strike the stars with his nose, cringing and crawling in the most abject fashion before a tschibuktschi, in order to entice him to communicate some important secret or to furnish a glance into some valuable document. That this playing the part of the go-between is for the pipe-bearer a lucrative affair needs not be said. What alone, what exclusively makes the tschibuktschi the alter ego of his master is the boundless love of smoking which distinguishes the Turks. Tobacco and pipes are thus not merely the distinctive tokens of the different ranks, but of the gradations of particular ranks. A Muschir (marshal) would think it altogether unsuitable to smoke with a pipe shorter than two ells, while the handicraftsman, or the official of a lower order, would be deemed presumptuous if his pipe-stem transcended the measure of that habitual with his class. The grandee, in contact or contrast with the man of low degree, can parade his pipe to its full length; but the man of low degree, modestly thrusting aside or concealing the instrument, must not show more of it than the mouthpiece which he holds in his hand. The pascha can, like the chimney of a steamer, throw forth clouds of smoke; but the subordinate must only allow small circles of smoke, light as zephyrs, to flow from his lips, and he must so in his humility contrive it that the smoke does not go in front of him, but turns backwards. In the presence of a grandee, not to smoke is regarded as a testimony of respect. This sign of respect a son is likewise expected to show toward a father; and a well-trained and well-mannered son is he regarded who, spite of the repeated request of his father, refuses to smoke. The ladies are not less passionately devoted to smoking, though somewhat more moderate in the use of the pipe. A girl, when not more than twelve years old, seizes the opportunity, when no one sees her, to smoke a cigarette about as thick as a pack-thread. In their fourteenth or fifteenth year, an age when women in Turkey are nubile, they are freely allowed to smoke. With increasing years the diameter of the cigarettes increases, and in a woman of twenty-four no one thinks it astonishing to find her sitting on a low divan and smoking a tschibuk of respectable proportions. Matrons—and every Turkish woman is a matron at forty—are ardent adorers of Tobacco. It is true that only pipes and stems of a prescribed kind are supposed to be used. This, however, does not hinder the ladies from consuming the sharpest and strongest Tobacco; so that their mouth, which, according to the saying of the poet, smells in their youth of musk and amber, emits, when they are forty, such a coarse and repulsive odour that many of them, like old weather-beaten mariners, may be scented from afar. Like the men, the II any nut of rank have their female tschibuktschis, whom they take with them when they go walking or pay visits. There is this difference: that the stem of the pipe is only half the ordinary length, and that it is carried not in a cloth, but in a silk sheath. A favourite mode of enjoying a pipe, both with men and women, is on a rising ground that offers a beautiful view. The men are at liberty to choose for this purpose any public place, but the women have to seek a spot concealed from the general gaze; for when a Turkish beauty draws aside from her lips her thin Jaschmak (veil) to pay homage to the pipe, even-thing around her must have the solitude and sanctity of the harem. Sometimes (when ladies are smoking in the open air) eunuchs are placed as a watch, and if an unknown man draws near, the smoker waits with closed visor till the spy has gone by. But the pipe plays its most important part when the ladies are taking their bath. That the Turkish fair ones frequently pass their time in Turkish baths, and often remain whole hours there, is sufficiently known. They usually enter them about eight o’clock in the morning, eat while there their noonday meal, and do not leave the bathing apartments till three or four o'clock in the afternoon. In the pauses, the happiest of all hours for Mahometan ladies, the pipe is in universal request. In the middle of the innermost chamber is a round, terrace-like elevation called Gobektasch. On this place repose, in the most picturesque medley, Circassia’s snow-white daughters and Soudan’s coal-black beauties; some lying at full length, some sitting with crossed legs, but all indefatigably smoking—all amusing themselves with conversations that never end. Often one of the older ladies tells a tale for the general entertainment: occasionally one of the more learned ladies discourses on religion, or praises Aischa Fatima’s virtues and graces. The thread of conversation is never broken. Very interesting, no doubt, a pictorial representation of the Gobektasch would be; but any photographer who attempted to reproduce the same by his art would have to pay dear enough for his boldness. As contrasted with the provinces, Constantinople represents the civilised, the rich part of the country; and this is true also in respect to the pipe. The Anatolian and the the Roumelian sell the more valuable part of their products, and content themselves with Tobaccos of a third or a fourth quality. On the shores of the Black Sea Samsun Tobacco is usually smoked; a plant which, in aroma and taste, is far inferior to the Roumelian Tobacco. Here the pipe and its long stem are not much in fashion. On the Eastern shore of the Mediterranean Sea grows the black Latakia. The pipe is only half filled therewith; and the finer sort of this Tobacco is recognisable by the circumstance that at the second draw the Tobacco rises up like pressed-down wool, and with a crackling noise seems to seek wider room. Many prefer greatly Latakia, which we call an Arabian Tobacco, to Roumelian; it is an affair of taste. The finer sort undeniably possesses an agreeable aroma; but it is strong, affects the head, and makes us regret or long for the mildness of the Jendische Bardar. For the most part the Turks and Arabs make use of the pipe, properly so called ; and it is exceptionally that we meet with the nargile—as the bastard species of water pipe is called—in the Ottoman kingdom. Nargile (or narghily, or nargheely) is derived from the Persian word, Nardschil (cocoa-nut), because the original water flask was a cocoa-nut, which form was afterwards copied in the vessels made of glass or clay. In the country districts, especially in coffeehouses, the pipe is an indispensable medium in all political or religious conversations or debates. In the city the Turk of rank never enters a public coffee-house; but in the country he does not rigidly adhere to this strict etiquette. If we wish to obtain an idea of the material and mental condition of a market town, or of any small town (in the East), we must visit the coffee-houses. The evermore serious look of the keeper or owner of the coffee-house, and the keenly-inquiring glance discernible in the features of the newly-arrived traveller, are profoundly stamped on my memory. From the beard and from the garments a decision is made respecting the quality of the pipe, the stem, and the mouthpiece which have to be offered to the stranger who has just entered. If his conversation and manner make a good impression, all present hasten to offer him some draws out of their own pipes. The rejection of such offers is regarded as uncourteous; and it is considered an intolerable rudeness to wipe the mouthpiece of the pipe presented, though it may be covered with spittle and foam. To show loathing, before or at a friend, is deemed a mortal sin; and just as the Central Asiatics lick each other’s fingers, the Turk has not the slightest hesitation in taking the offered pipe of a comrade. ^ittasqut ^ollanir. Monsieur Henry Havard has fallen in love with Holland; and he pursues his inamorata with all the impetuous ardour and exaggerated devotion which are characteristic of his race. Only the other day—in the Tobacco Plant of October last— we reviewed his pleasant book, “ The Dead Cities of the Zuyder Zee; ” and already he is upon us with another copious volume. It is not reasonable, perhaps, to demand consistency in a Frenchman—at all events, it would be cruel to exact consistency in the verbal forms with which he clothes the sentiments of his admiration; but it is odd that, having so lately taken exception to the second title of his first book— “ A Voyage to the Picturesque Side of Holland ”—on the ground that it was exclusive, and, indeed, invidious when applied to the limited shores of the “ Southern Sea,” we now find him journeying through three-fourths of the whole Dutch kingdom, and calling it all “ Picturesque Holland.” The truth would seem to be that M. Havard has an eye for the picturesque, much as Sterne had an eye for the sentimental; and, as a man generally finds what he looks earnestly for, it may save trouble if, for the future, M. Havard will adopt a general title, and call each new book he writes—“ More Picturesque Journeys,” or “ Further Picturesque Voyagings.” We shall have no fear of his failing to make his volumes worthy of their name, provided he will take time; for, when he is not in breathless haste, he writes with the genuine charm of appreciative taste and with a truthful simplicity of style. It has been suggested that the popular success of his former book prompted the making of this new one. We will not pay the author so bad a compliment; for we were amongst those readers of the “Dead Cities” who were sorry to find the pleasant volume at an end, and we readily concede that ♦ “ Picturesque Holland: A Journey in the Provinces of Friesland, Groningen, Dn nthe, Overyssel, Gui lders, and Limbourg. By Henry Havard.” London: Richard Bentley and Son. 1876. Digitized by Google March, 1877.] COPE’S TOBACCO PLANT. 8 the subject becomes neither wearisome nor hackneyed in “Picturesque Holland.” The worst we have to say about it is, that there is too much the air of business—too evident a suggestion of purpose—about this volume ; and too little of the holiday repose which had much to do with the peculiar attractiveness of its predecessor. If we may suggest one other fault, it must be that M. Havard forgets how few enthusiastic archaeologists there are in the world; and so fills too many pages with minute descriptions of ancient edifices, and with historical and architectural details that are far less luminous to the eye of the general public than we may assume them to be to his own. Yet, when ample liberty has been given to adverse criticism, we have to confess that the book is full of interest; that it is a natural and pleasing sequel to his earlier volume ; and that, having once got it, we should be sorry to lose it. The avowed purpose of the journey, of which it is the practical result, is not unnatural, or in any way incredible. The arrogant temper of the Prussian conqueror, which may provoke a Briton to nothing more serious than a contemptuous grimace, rouses a Frenchman’s most passionate ire ; and while the memory of 1870-71, and the picture of Alsace, are quick within him, he may be pardoned for taking every successive German boast too much au strieux. Two Prussian geographers, it seems, have claimed the Netherlands as part of what they call “Deutsche Aussenlander,” or “ Out-lying Germany”; and, when a learned German to whom he mentioned the subject argued, on the grounds of manners, language, history, and traditions—not without a hint at common sympathies—that Denmark, Switzerland, Luxemburg, Lichtenstein, Belgium, and the Netherlands “ are the natural completion of the Empire of Germany,” M. Havard was resolved: his fixed purpose, so far as his beloved Holland was concerned, was “to traverse those frontier provinces, to explore them thoroughly, to ransack their traditions, and to learn their history at the fountainhead.” He found a companion, provided himself with introductions, and started away. Necessarily, he satisfied himself that Holland is not Germany, and that the true Dutchman reserves his choicest hatred for the Prussian. The thought and its accompanying sentiment break out continuously as we go along, and there is a triumphant retort upon the rapacious geographers at the close of the excursion; but the reader is not bored by these patriotic antipathies. They give a spice of malice to the book which sometimes relieves a certain tameness in the narrative, and is not altogether unpleasant in itself. Some of our readers will remember a description we quoted from “ The Dead Cities of the ZuydSr Zee,” in which the author presented to us a view of the municipal council of the city of Leeuwarden in solemn conclave assembled:—“ Thanks to the door being open, a portion of the smoke escaped, and showed us seven or eight majestic municipal councillors seated at the everlasting green-baize table; who, rising to receive us, did not, however, discontinue to pour forth volumes of white smoke from their long clay pipes.” It is amusing to find that M. Havard “got into trouble” on account of that vivid representation of the manners of the grandees of Leeuwarden; and that he has grown more cautious. Now, when describing a similar chamber at Bols-ward, he says:— “The only famiture in the room consists of the large traditional table, covered with a green cloth, on which are placed several pewter inkstands, and a number of high-backed armchairs. A long white pipe filled with Tobacco, and ready for use, lies by the side of each place. It would not do for me to affirm that each of these pipes awaits a councillor, because I once made a similar remark in reference to the Town hall at Leeuwarden, and I got into trouble through it. It appears that the magistracy of the Prison capital are not addicted to smoking a pipe—in fact, only a cigar. Those whom I my smoking pipes were simple setters, whose business it was to adjust imposts on patents. I was informed of this in such a peremptory fashion when I returned to Leeuwarden that I was not likely to expose myself to a similar rebuff again.” Afi becomes a lover of the antique and the picturesque, M. Havard shows less toleration for the cigar than for the pipe. In one instance, he treats the roll of Tobacco with such wild exaggeration that it is easy to believe he regarded it with resentment, as the partial, if not the chief cause of another discomfiture. From Leeuwarden, at the close of his second visit, he and his artist friend—for he has always an artist friend: formerly it was Mr. Van Heemskerk van Beest; latterly the Baron de Constant-Rebecque, “a gentleman grafted on an artist, a cultivated, energetic, robust individual, whose never-failing good humour charmed away all fatigue ”— “proceeded to Veenwouden, a pretty village buried in trees,” to inspect the feudal castle of Schier-Stins; and, as he says— “ Our Inspection finished, we hod to return to Dockum before evening; ud although the paint-box was not very heavy, we inquired for some one to earrv it and show us our road. A lad was brought to us in a long coat, smoking a cigar as large as his head. We at once saw he was not the kind of person ve wanted, as it seemed more than probable that we should not only have to relieve him of his burden, but also carry him on our shoulders. He, however, after weighing the box and taking a few whiffs at his cigar, consented to accompany us. We therefore started; but what we foresaw soon happened, at least partly, for we had scarcely accomplished a quarter of the journey when we were obliged to take the box from the poor boy, who was done up. Luckily we were not obliged to carry him—only to drag him aa far as MurmerYoude (otherwise known as the • Wood of the Murder Here is a Sunday morning picture that an aesthetic smoker would surely travel far—aye, even to the northernmost boundaries of the Dutch kingdom—to feast his eyes upon:— “ Cornelias Kemp, as an ardent lover of his country, worshipping it as Montaigne did Paris, even to its alleys, describes the free portion of Friesland that stretches from Dockum to the sea as the most lovely, most fertile, and the most populated country in the world: * pulchcrrima, populous et totiut mvndi fertiliMima.' Although this euloginm is somewhat hyperbolic, yet we must admit it to be partly justified. Certainly if riches constitute the beauty of a country, then there are few countries that can vie with North Friesland. Everywhere one meets with fields covered with golden harvest, colza, tlax, aud outs; immense luxuriant meadows, stocked with glossy-coated cows and magnificent black horses; and, further, in the midst of this abundance, wealthy farms, surrounded by orchards, the trees of which bend beneath the weight of their still green fruit. On the horizon can be seen the pointed spires of ten churches, indicating as many villages, and the wide twisting road stretches like a gigantic serpent through this carpet of verdure. All along the road can be s?cn peasants, dressed in black, with large Bibles under their arms and long pipes in thtir mouths, gravely walking along, whilst their female companions, with their head-plates glistening in the sun, chatter by their side.” Students of tenant-right may find good reading in M. Havard’s account of the Beklemminq which is said to make the province of Groningen “the peasants’paradise.” Antiquarians will find “metal more attractive” in the description of the museum of zVsen, with its rare ethnographical treasures, and the “ chignon ” discovered amongst Boman remains. The last, by-the-by, is no longer unique; for a similar relic of a by-gone civilisation has recently been found in York, and is at present an object of proud solicitude to Mr. Wakefield, the assiduous curator of the York museum. Those who seek social curiosities will linger over the picture of the Retreat for Disabled Soldiers near Arnhem; where each military veteran is allowed tifteenpence a week for gin and Tobacco, but where woman is strictly tabooed. ‘“It seems to me, my dear General,’ I could not help remarking, ‘that all you want, to complete your list of amusements, is to give a ball.’ ‘Ah! you think so? But to do that we should have to admit women, and that is strictly forbidden------’ ‘ What! you think it might be dangerous for the old fellows --------? ’ * There is no knowing; they might fall in love, you know,’ added the General, smiling.” Lovers of fine scenery can desire nothing better than is given them here, in M. Havard’s description of Hosendaal (“The Valley of Roses”), Zonsbeek, and those other parts of Guelderland which are called “The Dutch Switzerland,” and those who delight in patriotic humour will rejoice in the reason why the men of Arnhem decline to drink water:— “ The inhabitants of Arnhem are thorough judges of good wine, and, if they do not indulge in the wild excesses of their ancestors, they take care to have the quality of their drink of the best. The Rhine furnishes them with the finest, besides sending them its clear or clouded waters according to the seasun. But water is not much drunk in Arnhem. ‘I taste that water!’ said one to me whom I was congratulating on having such water. ‘ When I think that, may be, Germans have bathed in its coolness—pouoh—it makes me sick.’” Connoisseurs of high art will be attracted by what is said of the artists of Roermond. We are told of a wooden carving in the studio of M. de Leeuw, in which “the nymphs are not more than a couple of inches high, and yet one can distinctly count the dimples in each cheek; ” and of cameos in which “with a magnifying glass we discovered flies settled on the roses, which could not be seen by the naked eye, all beautifully carved.” Tobaccoites, like ourselves, are interested in learning that in 1673 the French soldiers introduced the pipe to the priests of Roermond, who “ took so kindly to smoking, that a few years later, in 1677, Bishop Reginald Cools issued a mandate to forbid the priests of Roermond the immoderate use of Tobacco, alleging that it was more a military habit— 'tabaci more militari immodicum u»um'“ There is a dash of poetry in the concluding sneer which M. Havard flings at the Germans:—“It is light, it is heat, which illumine and warm the world. Who would have remembered the armies of Darius if they had not basked in the sun of Marathon?” And there is something comfortable for these times of threatening war in the noble sentiment he quotes from the arms of Nymegen—something eminently typical of the indomitable independence which is the greatest'of Dutch virtues: —“Melius ext beilicosa Libertas quam pacifica Servitas”— Better is warlike freedom than peaceful slavery. limber. XI. According to the most recent researches and statistics accessible to us, the annual amount of amber obtained from sea and from land is, for the whole earth, 250,000 pounds. Of this amount 200,000 pounds, worth about a million thalers, fall to the share of Prussia. We learn from the Prussian Budget of 1867 that, of the mineral productions of Prussia, amber held in value the seventh place, as maybe seen from the following table:— Coal ....................... 39,157,939 thalers. Lignite............................ 5,234,247 „ Iron Ore ......................... 5,163,408 Zinc Ore .......................... 2,660,537 „ Lead Ore........................... 4,773,894 „ Copper Ore ........................ 1,278,201 „ Rock Salt............................ 369,054 . „ It thus appears that the annual value of the Prussian amber is nearly equal to that of the Prussian copper ore, and about thrice the value of the Prussian rock salt. Apart, then, from every other characteristic, amber has considerable commercial importance. By all scientific inquirers amber is now admitted to be the fossil resin of various primaeval conifers, a conclusion which harmonises with the opinion of the Ancients—an opinion Digitized by booQle 4 COPE’S TOBACCO PLANT. [Mabch, 1877. ridiculed by the stupidity and ignorance of the Middle Ages. In every zone of the globe Conifera still abound; and everywhere they have the attributes which they had long ages ago. It is a pity, however, that those of them have perished which produced the substance which has hardened into amber. Though amber is both dug from the ground and gathered from the sea, yet even the amber which is dug from the ground bears strong and very distinct traces of a marine influence. A glimpse at the geological aspects of amber is given by Wilhelm Runge, one of the best authorities; and the wisest and most modest thing we can do is to repeat his words, containing information gleaned from many different sources:— In Poland and North Germany it is diluvial loam and rubble strata that for the most part contain amber, which is accompanied by ligneous remains, by fossil stems of trees, by sea tangle, and so on; and it is in contact with similar things that Baltic amber is also found. The marine traces are, therefore, here too distinct to be overlooked. The oldest stratum in which amber is met with is the Segeberg gypsum. This amber is in small quantities, is of a yellowish-white or of a yellow colour, and is mixed with boracites. The gypsum itself belongs to the trias formation. Of more recent origin is the amber occurring in Westphalia, in the lower oolithical formation. Of amber in the chalk formation mention is made from time to time. In pitch-coal, not far from Richenberg, in Germany, amber has been seen; and at various places in Germany in the greensand formation lying under the coal strata. The Sicilian amber lies at Castragiovanni and Calta-scibetta in the older secundary rocks; at the latter place we come upon it in a brownish-grey, loose sandstone, in contact with small pieces of quartz about the size of peas, with clay, and with wood resembling lignite. Rightly or wrongly, these strata have been supposed to belong to the chalk formation. It is from them that the Giaretta or St. Paul’s River carries away amber, bears it along close to Catania into the sea, which throws it forth again near the mouth of the river. Much more frequent in Samland and elsewhere are the deposits of amber in decidedly tertiary strata. At some spots in France amber is encountered in grey schistose clay; at others in coal; at Saissons and at Hombli^res, near Saint-Quentin, in a pyritiferous layer of a yard and a*half thick. For about a hundred years, what may be called an amber mine has been worked at Trabenidres, in Hainaut. The amber—which has a reddish-orange colour, has the characteristic aromatic odour, and is chiefly used for fumigating powder or incense powder— lies in a fat, fine, grey, firm clay, which contains fossil coniferous wood and gypsum crystals. In the river Magothy,. near Cape Sable, in North America, and in the Ann Arundal district of the State Maryland, amber offers itself to the explorer, either in pieces of a yellow, grey, or brown colour, with beautiful agate-like or jasper-like aspects and concentric lines, or in earthy, friable, porous fragments. In or above lignite strata, and in contact with fossil wood, which itself contains amber, it is embedded; when burned it exhibits the characteristic scent of Prussian amber. At Mizun, in the direction of the Lutta, amber of a yellow or green colour frequently presents itself in marly sandstone strata. Galicia— which, at the first dismemberment of Poland, was seized by Austria, and now forms a portion of the Austrian monarchy— contains amber, which lies in beds of calcareous and quartzose “Braunkohlensandsteinen,” (to use a German word which it is impossible to translate except by periphrasis); with those beds alternate loose sand, plastic and calcareous clay, and thin strata of yellow marl. Intermingled are often marine shells. In Bucovina, the south-eastern part of Galicia, detached masses of amber figure by the side of fragments of bituminous wood, and have the imprint of reeds upon them. In other parts of Galicia amber has been dug from what is called the Carpathian sandstone; in a different region from the cronstone seams of marly sandstone. In the forest of Klobuk, in Moravia, amber appears in the ferruginous Carpathian sandstone, belonging, according to some geologists, to the chalk formation. At St. Jago, in St. Domingo, in the valley of the brook Acagua, amber in pieces, some of them as large as the egg of a goose, reward the explorer. The brook Acagua receives the amber from hills of marl, which greatly resembles the miocene clay of the Vienna basin, and is rich in petrifactions. In the neighbourhood of the village Kalt-schedanskoi, in Siberia, a stratum of alum earth covered with sandstone contains a large mass of lignite, of ferruginous flints, and of amber. In the black tertiary coal strata near the river Tizil, in Kamschatka, amber has a resting-place which there are few hands bold enough or diligent enough to disturb. In that part of Pomerania which lies to the east of the Oder, amber slumbers in the immense strata of a fine white or yellow sand, which is free from erratic blocks. One winter, amber worth 9000 thalers was excavated at Rohr; while ’Treten produced amber of the value of 12,000 thalers. At one very rich deposit the shaft was sunk to a depth of ninety feet. These are the geological features of the principal localities where amber is found, with the exception of Samland, which Runge minutely and in all its lineaments described. Both for the geologist and for the mineralogist his descriptions of Samland have the very highest interest. As, however, amber was flung forth by the ocean long before men dreamed of mining operations to win it from the earth, it is fitting that the modes of getting the ocean’s great and predous gift should first be depicted. We have previously, however, to state, as Runge and others have stated, that amber is chiefly limited to the northern regions of the earth, North America, Siberia, and the coast lands of the North Sea and the Baltic. Sicily, it is true, produces beautifully-coloured amber, but only in small quantities; it is therefore, sold at a high price. East Indian, African, and Brazilian amber, and in general the amber derived from warm and southern lands, is, so far as is hitherto known, not genuine amber, but copal, or a resin resembling amber, and which frequently cannot be distinguished from amber till it is burned. Though amber occurs frequently in strata of loam and sand, and occasionally in other strata, and though here and there the quantity obtained may be considerable, yet by far the greatest amount which forms an article in commerce is the product of the North Sea, the Arctic Ocean, and the Baltic. The west coasts of Denmark and Schleswig-Holstein, and the north coasts of Prussia, from Stralsund to Memel, occupy the place of honour, the former yielding yearly three thousand pounds of very beautiful amber. But it is the latter, as the chief amber region, which must principally occupy our attention. Moreover, in this amber region by excellence, there are chosen, what wre may call sacred, spots which have been famous for their treasures of amber for thousands of years. On a good map of Germany the reader beholds a sort of blunt and clumsy peninsula called Samland, with the Frische Nehrung and Frisches Haff to the left, and the Kurische Nehrung and Kurisches Haff to the right. The Frische Nehrung and the Kurische Nehrung are long narrow belts of beach, and the Frisches Haff and the Kurisches Haff are small inland seas. Now, it is the Frische Nehrung and the coast of Samland, from Pillau to Briisterort, which have been from immemorial time the peculiar amber doinain. So abundant here is sometimes the amber harvest that, in an autumn night of the year 1862, 4000 pounds of amber, worth 12,000 thalers, were obtained near Palmnicken and Nodems. In this district it is chiefly the violent north-west winds which sweep and stir the waters and loosen the masses of amber from the bottom of the sea. The small specific weight of amber (1’07), which does not much exceed that of sea water, makes amber the sport of the waves. Moreover, the sea tangle, which along with the amber is torn up by the storm, wraps the amber round and carries it on the billows to the shore. The experience of the dwellers on the coast goes to show that it is not so much the direction of the tempest which is decisive for the winning of amber in a particular region as the direction of that wind by which the sea is tran-quillised after a fierce hurricane. Consequently, each part of the coast, according to its position and direction, has a special amber wind, which brings to it the amber which has been roused from its long slumber far down in the depths. Thus it cometh to pass that, when the special amber wind is unfavourable, the dwellers on the strand, anxiously watching, see the amber, though at only a short distance from them, borne along to their neighbours. The gatherers of amber, however, do not content themselves with the pieces which the wind and the waves scatter on the beach; but, in order that the amber may not be carried back to the sea, they wade out in shallow places as far as they can go. They carry on their shoulders a pole twenty feet long, to one end of which a large net, shaped like a so-called butterfly net, is fastened. The mode of manipulating this net as an instrument for gathering amber is called Schilpfen, and is the following:— As soon as the dwellers on the shore perceive in the distance the Bernsteinkraut, the fucus vesiculosus, Andfucusfa^tigiatus —in other words, the amber tangle—driving toward the coast, they all, men and women, assemble on the beach. The men march boldly into the water, each of them provided with his Kaescher, or bag net. With the bag nets they seize the amber tangle as it is borne along by the surge, and when they have obtained a due supply they empty the haul on the beach, where the women and children separate the amber from the tangle and arrange the pieces according to their size and value. As a rule, the amber dealer is on the spot to purchase with ready money the product of the strenuous and perilous labour. The Schi'rpfen goes on day and night, winter and summer, because the amber fishers have to be continually watching for a favourable moment. The most violent and most productive storms occur in November and December. The occupation, therefore, demands very vigorous and hardy men. When the cold is severe the amber fishers protect themselves with leathern cuirasses, which often before being put on, or after being taken off, have to be thawed by the women at the fires which they kindle and keep up along the beach. When, undaunted, the men rush into the tempestuous water, the waves often break over their heads, or carry them off their feet. They therefore, like the travellers amid the icy grandeurs of the Alps, occasionally form a line, connected by a cord. Also, when the billows threaten to overwhelm them, they firmly fix the free end of their Kaescher pole in the sand or the gravel, and nimbly climb up the pole till the wave has spent its fury. The product of the Schdpfen varies greatly. According to Hartmann, who wrote two hundred years ago, when the fishing is favourable from twenty to thirty bushels can be got in three or four hours. The bushel of amber weighs about seventy pounds, and the so-called Schopfberrwtein is worth, on an average, two and a-half thalers a pound; so that Digitized by GOOQle Mabch, 1877.] COPE’S TOBACCO PLANT. 5 the yield would here be about two thousand pounds of amber, worth five thousand thalers. Such abundant hauls, however, are not common. Some shores remain for years unproductive, till a favourable wind brings the treasure of amber to them. . Schtyfen and the gathering of the pieces thrown on the beach are the oldest modes of obtaining amber. Tacitus, who wrote his book on Germany in the reign of the Emperor Trajan, about a hundred years after Christ, mentions Xchirpfen ; and from the most ancient times no change seems to have taken place in the very simple mode of manipulation. When large stones lie close to the beach the force of the waves is broken by them, and the amber falls among the stones. Here what is called Bernsteinstechen takes the place of Sch^pfen. This manner of getting amber is mentioned by Aurifaber (1551), and by Wigand (1590); but it seems for a time to have been given up, as Hartmann does not allude to it. After a while it was resumed. It can only be carried on in a clear, calm sea. The amber fishers, to the number of four or five, go to sea in a boat. They have a very sharp and practised eye to discover the amber among the large stones at the bottom. One of the boatmen tries to loosen the amber with a particular kind of spear; while another, to catch the amber, holds his Kaescher in the Sucht, qt under current. The Kaescher poles and spear poles vary in length from ten to thirty feet. The iron spear head is semilunar or triangular in shape, and three or four inches in length and in breadth. The Kaescher is six or eight inches in circumference. When large blocks of stone have to be moved in order to set the amber free, crooked forks of a peculiar kind are employed. The prongs are sometimes eighteen inches long, and at a distance of twelve inches from each other. During operations the boat leans over so that the gunwale nearly touches the surface of the water. Deviating somewhat from the preceding mode is the Stecherei, which is carried on in the vicinity of Briisterort. . On a tract which extends eastward along the north shore of Briisterort, and which is from three to four hundred paces wide and six hundred paces long, lies, from fifteen to tliirty feet below the water, a rich deposit or stratum of amber. Here, therefore, the object and the occupation are not boldly and dexterously to snatch what is flung forth by the tempest, but to win the treasures of the amber stratum. In this case the labour can be carried on even when the sea is not perfectly clear and tranquil. The large stones, which here exist in great numbers, are first loosened by hooks or forks similar to those already described; then, grasped by the prongs of other powerful instruments, the stones are raised and placed on a raft and carried away. Thereupon, the bottom of the sea having been freed from the ponderous blocks, it is swept with the bag nets, whose sharp, hard mouth or rim acts as a scraper to dislodge the small stones and the pieces of amber, and to fill with them the bag nets. It is said to be a very striking and interesting sight to behold the sea near Briisterort covered with hundreds of boats all bending to the gunwale, and all filled with men devoting their eager, unwearied hands to Stecherei. As the amber of Briisterort, called riffstein or reefstone, is held in especial estimation on account of its colour, purity, and firmness, and the stratum maintains its reputation of enduring richness, there has often been a desire to work this marine mine by means of dredging machines, divers, and diving bells. According to Wilhelm Runge, whom I mainly follow, dredging machines and divers have not hitherto been used, and Runge doubts whether they ever can be used. From a tempestuous sea no large vessel could readily escape. The storm would dash the vessel on the dangerous coast. The creek of Klein Kuhren could alone offer shelter, and when the storm comes on suddenly the creek cannot always be entered. Diving, however, has repeatedly been attempted. At the beginning of the eighteenth century the Government sent diyprs to Halloren and Briisterort. But they were obliged to discontinue their labours, because diving at the cold season of the year was unfavourable to their health, and because the natives of the various localities, from jealousy and spite, annoyed and interfered with them in every possible way. Later attempts at diving for amber purposes have been more successful. The divers, however, can only carry on their perillous labours when the water is calm and clear; for when it is agitated they can see nothing. If Schtyfen and, perhaps, Stcchen have been in use for thousands of years, it is only in our own days that Baggerei, or dredging, has been employed. We have seen that for reasons stated it was not found applicable to the richest of all amber regions; but in the Kurisches Haff dredging has begun on a tolerably extensive scale. To keep open one of the most important channels, dredging machines were stationed by the Government. It was noticed that by these machines amber was brought up along with other substances from the bottom of the Haff. The firm of Becker and Stantien, of Memel, undertook to keep the channel open, and to pay besides a considerable rent, if the right of getting amber in the Kurisches Haff were granted. Forthwith the firm commenced Baggerei in a large way. At Schwarzort, on the Kurische Nehrung, three dredging machines worked by hand, and nine others worked by steam, were placed. For six months in the year they were busy day and night raising amber. A colony of workmen to the number of six hundred, engaged in various occupations connected with the undertaking, arose. The annual product was 73,000 pounds of amber, worth 180.000 thalers. The cost of working was, of course, considerable, and a large capital had to be sunk. Such an enterprise may not have a brilliant, but it is sure to have an abiding success. The amber stratum, which is worked in the manner aforesaid in the Kurisches Haff, has all the signs of being of comparatively recent formation. The amber is found in a green sand, along with many ligneous remains, and a peatlike mass consisting of sea tangle. In companionship with the amber are discovered, from time to time, products of art such as are met with in numerous old Prussian graves. Among them are rings, button-shaped things, perforated pearls, some of them an inch and a half in diameter, flat dishes, clumsily made tubes, perforated on both sides. Once a small image came to the light. The existence of the amber stratum has been accoimted for by the assumption that formerly the Baltic sea and the Kurisches Haff were connected. This assumption is supported by old maps, which show that within the historical period the Kurische Nehrung has extended as far northward as Memel. For thousands of years, therefore, before the extension, the stormy waves of the sea may have swept the amber into the Haff, where in the more tranquil Haff water it found a resting place. Nevertheless the occurrence of productions of human art in this stratum is very striking. We are driven to the conclusion that the sea occasionally overwhelmed human habitations, destroyed human graves, and carried away the amber they contained, and here deposited it. Similar productions of human art are occasionally encountered in the Baltic when amber is fished for. Attempts to establish a Baggerei in the Frisches Haff, similar to that which exists in the Kurisches Haff, failed, because the water as a rule is too rough to allow operations to be persistently carried on, and because the stratum is comparatively unproductive. About the time that one of Runge’s books was published, the Leipziger Illustrirte ZeBung ^&ye a detailed account of Bernsteinbaggerci at Schwarzort. $Jipts of ^ahr gms. IL—THE COTTAGE ORNE. A certain somebody, who now-a-days sometimes sits uncom* monly close beside me, and of whom more anon, says, . Says she: “All men are green more or less in some things, and sailors are the greenest.” Well, I’ve generally considered myself rather knowing than otherwise; but then it is so much more easy to get on at sea than on shore, because, as everyone knows, there are fewer rogues there. But, granting that “somebody” is right, and that sailor men are the greenest of men, I think I can prove that I am not the greenest of sailors—to wit: After paying off the saucy old “ Pen-gun,” and after fooling around in London for six weeks, both Pelham of ours and myself had £500 each to the good in our agent’s hands. This was not savings. I’m not aware that any sailor saves. It was the remainder of our prize money, after paring all debts and visiting every place of amusement in the little village. Cried Pelham to me one day, as he rushed excitedly into my apartments, looking as radiant as a kingfisher: “Look here, my boy—the straight tip—Loadstone wins the Derby. Hurroar! I mean to lump it on the winning animile. Hurroar!” And he capered round the room like a born nigger, or a born fool, waving aloft his “straight tip,” until Jack, my Skye terrier and bosom friend, couldn’t stand it one second longer, so he simply slipped from beneath the couch, and helped himself to a mouthful of my friend’s trousers leg. Whether he took a little bit of flesh along with it or not, I can’t be certain. Anyhow, Pelham grew as serious as an old Tomcat all at once, kicked Jack under the table, and sat down. Now, what was the good of me trying to convince my friend that there was danger on the turf. That was the beauty of it, Pelham said. It was no use my saying “Don’t.” Pelham would, and he would, and he would; and away he went, after making me promise in the most impressive manner to come to champagne supper at his rooms on the evening of the eventful day. The Derby eve came round. Pelham was in high glee, and betting fifty to one on the favourite. The Derby day came. Pelham made one in a drag; and had you seen him sitting there in that hat, and with that veil, you would have sworn he had been on shore all his life. The Derby was run, and the Derby was won; but not by Loadstone. This horse sadly disappointed his backers. I went to Pelham’s to supper. . Tn doleful dumps, his chin on his breast, hands deep in empty pockets, cigar in mouth, and legs stretched out in front of his arm-chair—thus poor Pelham. I didn’t upbraid him. I merely stood the supper myself, and lent my friend a fiver. # Next day I went down to a likely locality in the Midland Counties, and began to look for a house. • Digitized by Google 6 COPE’S TOBACCO PLANT. [Mabch, 1877. This was my plan: I took lodgings. I chartered all the advertising papers—the “largest circulation in the world” among the number—and every morning I read them over at breakfast, and noted the most likely. And every morning after breakfast I started for somewhere, and every evening I returned, rather tired, with my finger—so to speak—in my mouth. N.B.—One can manage to get through a little money in this way, and see the country at the same time. After a month of this sort of work—when, in fact, it was beginning to pall upon me—my eye one morning alighted on the following taking advertisement:— “ Singularly desirable Cottage Orne Residence, most delightfully situated in the country, but close to a railway station. Garden back and front, beautifully stocked with fruit trees. Rent only to a careful tenant Apply. &c.” “Eureka!” I cried, almost overturning the table as I jumped up. I read no more that morning. I simply clapped on my hat, and hurried out, and off to the nearest telegraphic office, and took the cottage orne slap-dash, as a sailor would. No fear of me losing time in even dreaming of going to see it, and then, perhaps, find that somebody else had secured the cottage orne before me. I wasn’t so green as that—so I thought. In one way it might have been better if I had. In the long run I do not regret it. When I did pay a visit to my cottage orn6, the first thing I looked at was “ the grounds.” Whether a landlord is justified in advertising a garden as beautifully stocked with fruit trees, when it only contains nine-and-twenty currant bushes, overrun with wild convolvolus, and densely populated with snails—nine-and-twenty currant bushes and one pear tree—I do not know to this day, and shall not pay solicitors Quirk and Quibble six-and-eightpence to enlighten me. The tenant whom I had had the good fortune to succeed seemed to have gone in for weeds rather. Not that he hadn’t affected vegetables as well. There they were, of all sorts and sizes: potatoes, cabbages, carrots, lettuces, and onions flourished, or pretended to flourish, amidst a profusion of dockweed, chick weed, nettles, wild poppies, sow thistle, and tussilago. Quite a communistic garden it was, in fact, and the trail of the wild vine was over it all. Neither did I find my cottage orn6 itself all I had expected. I may as well confess to this at once. To begin with, there was no bay window in it. Now if I have a weakness, it is for a ’ bay window. Again, the rooms were big enough to be sure, but the last man had not gone in for pretty wall paper. I like pretty wall paper. There was one thing, however, to be said in favour of my cottage orn6. It presented the rarest and most unlimited opportunities for the study of entomology. I had a whole household of pets of this kind. From garret to cellar my cottage orn6 was a living museum illustrative of this branch of natural history. I still had my £500, and very handy I now found it in furnishing and regenerating my cottage orn6. For, after all, what is the use of having a cottage orn6, if you don’t do it up, and put something in it. I don’t think that Robinson Crusoe himself could have found more pleasure and interest in getting up his dwellinghouse and surroundings, than I did in attending to my cottage orn6, in the romantic little village of Twintieton. The first thing I did was to throw out a bay window—and a grand one too—with steps leading down to the lawn. The chimneys wanted sweeping, and afterwards the paper wanted seeing too. I sent sweeps. These gentlemen took the £1 I gave them, but I afterwards found it had never occurred to them to sweep the chimneys. “ Which I’ve charred to a many a gentry, sir.” This was what the little old woman said, whom I employed to clean out the room floors after the paper had been hung. “And Lor’ bless yer, sir, for your kindness.” Particular kindness here meant was, that she might help herself to a little rum if she felt she required it; that “there was the bottle, and I was going to take a stroll in the garden.” N.B.—It was dusk when I returned, and I found the little old woman on her back in the passage, with her little old head on the scrubbing brush; but I failed to find any rum. I now commenced to furnish. The man who “furnished me”—“Til furnish you, sir,” were his very words—was a man who furnished people with everything from a pianoforte down to a toasting fork. He sent his fellows to measure the windows for the blinds, ditto the stairs for the carpets, ditto the floors for ditto. But what struck me as somewhat remarkable was the fact that these men had to make separate journeys for each measurement. However, that is doubtless the routine of their service, and I respect routine. Still they do things differently on board a man-o’-war. At the furniture warehouse I was waited on by the proprietor himself in propria persona. He was a tall, middle-aged, bland man, with bland grey eyes, white hair, no whiskers, and that peculiarly transparent, white, soft-looking flesh which a medical man would long to prod with his forefinger in expectation of seeing it “pit.” He was bland, and mostly wore a steel pen in his mouth, and his spectacles on his brow—a sort of dead lights, I thought, to his massive brain tank; and he said, “decidedly, sir” at every other sentence. Decidedly, sir, decidedly. And would I like to purchase or to hire; it decidedly didn’t make any odds to him. Thought I’d like to try his hire system, as in the event of war breaking out I Decidedly, sir, decidedly. Can’t possibly do better. And I’d better leave it all to him. And just take a little tour for a week, and on my return I would find everything in order. Decidedly. I did as suggested. Ran up to town to see Pelham. Poor beggar, he was going off in a fortnight to join his ship in the Pacific station. I pitied Pelham. When I returned, and marched up my avenue, the avenue that led to my cottage orn6, and inserted the key in my latch, I felt—a proud man, I assure you. I hadn’t a doubt upon my mind at that moment but that I should find everything, not only tastefully, but even elegantly done up. I entered my best room first. N.B.—The best room with the bay window. Donner und blitzen, teas is das ? Nothing short of a foreign language could have expressed my feelings at that moment. Furniture not only old but ancient. A table that almost filled the room—big enough for a midshipman’s berth—and with a look about it which reminded one forcibly of the committee meetings of a goose club. A huge leathern sofa, starry with tacks of brass. Ancient high-backed arm chair, that seemed beckoning to beings in another world to come and rest therein. A terrible-looking, great, tall black mahogany thing, that stretched nearly to the ceiling, and inspired me with a sort of awe as I gazed on it. A bookcase that hung on strings, and a chimney glass that gave me facial paralysis when I looked in it. And my best bedroom was in keeping. The delf was dark blue, and dismal. Many a granddame must have died in the bed, and the walls were adorned with a coloured engraving of the day of Judgment; Abram offering up Isaac, with the ram looking complacently on; Jephthah killing his daughter, with her little brother holding the basin; and a lively selection of elegantly-framed funeral cards. Angry ? Riled ? Well, rather. What the dickens did the fellow mean ? Did he take me for a griffin ? I strode across the floor. I kicked the hassock, then I gazed into the misty looking-glass that adorned my toilet table. What did I see ? A rather comely, rough-bearded, rather red-faced sailor, with blue eyes; but with nothing soft, nothing green about him. Most certainly not. Decidedly not. I’d “decidedly” him. Clapped on my hat. • Banged the door. Hired a cab and drove off boiling. Remembered a few minutes afterwards that I could have gone by train for sixpence. N.B.—It is’nt a bit of good being furious with a furniture dealer. I found that out. Mr. M‘Asser was at his desk reading a letter. He said: “ Only a moment, sir ;” read on, and I fumed. When he had made an end of reading, he came down, stuck his glasses on his brow, and—“Now, sir,” said Mr. M‘Asser. I re-fumed, and when I had made an end of re-fuming, “ Decidedly, sir, decidedly,” said Mr. M‘Asser. Now, who could be angry, or argumentative with a man of Mr. M‘Asset’s calm exterior and general affability? I couldn’t. Especially when he asked me to walk round his new warehouse, and choose whatever I had a mind to, and that his superior articles, one and all, were credit prices; but he hadn’t the slightest objection to take ready cash if that would suit me better. I thought this exceedingly generous of Mr. M‘Asser, particularly the last portion of the sentence. So I forthwith did as I was told. And when everything was home, and everything was in, and the carpets down, and the pictures up, I think, had you seen it, that you would have agreed with me that there wasn’t a bit of use for a prettier parlour than the best room of my cottage orn6—the one with the bay window, and the steps leading down to the lawn. It strikes me now, however, that I had to pay for all this. Through the nose? Well, yes; so says “ somebody,” who is sitting by me now, though “somebody” puts it in ever so much more elegant language. Of one thing, at least, I am certain, Mr. Messer got a very large slice of my £500. The very day after I got fairly settled in my cottage orn6, who should run down to see me but Pelham himself. Poor Pelham’s ship had broken down in the Bay of Biscay, and he was back again for another week. It didn’t signify a bit to us, just then, that I had as yet got no servants. Pelham and I had both been to sea, and knew how to make the kettle boil as well as most people. In the evening, when the lamps were lit, and cards and Kinnahan were on the table, Pelham pulled his cigar out of his mouth, and, gazing on the rolling smoke, “ By Jove,” said Pelham, “you have got a nice little crib here. Don’t I envy you just? ” N.B.—Pelham was going to sea in a week. Gordon Stables, M.D., R.N. Digitized by GOOQle Match, 1877.] COPE'S TOBACCO PLANT. 7 dope’s ^irfure. A legend has become current of late amongst the persons who circulate Tobacco-trade items for the information of dealers, that Continental cigars are gradually supplanting British-made cigars in this country. A correspondent of the Deutsche Tabaka Zeitung would seem to hold some of them in small esteem; for he says the growing practice of the German manufacturers, which is to colour their cigars, not only deceives smokers but also destroys their health; and he would have their names—the names of the makers, not of the cigars—published, “pour encourager les autres“ I presume. An American critic of these views thinks there is no harm in colouring, if “pernicious stuffs” be not used; because smokers’ fancies are capricious, and they are, like the elder Athenians, constantly going about seeking “ some new thing.” This is a peculiarity not without some justification. I, myself, for example, would change my brands daily if I could reasonably hope for the luck of a certain musical New Yorker. Thus:—“The Boston Transcript says that all true music is in the middle notes. We had,” says the Herald, “remarked this fact when a member of the Philharmonic Society found ten cents in a paper of Tobacco.” If ten-cent notes go to papers of Tobacco, ten-dollar notes may be expected in cigars; and that is the sort of adulteration I should approve. The notion might commend itself to the Anti-Tobacco Societies. It would cure a good many smokers of their vile, self-indulgent, wasteful, irreligious, Ac., vice. Upon the slightest hint that the manufacturers have degenerated into this sort of “colouring,” I will pledge myself never to smoke another cigar— until I have first carefully unrolled it, to look for greenbacks. There is another kind of adulteration I hold in less esteem; as when the “Walsall publican extinguished a customer’s cigar by throwing a jug of water upon it.” That cigar would scarcely be worth smoking, after the operation; and I am glad to know that the publican “has been fined one shilling for assault.” The cigar prosecuted, of course, and that seems odd; but ria f justitia, though mat codum, and even though Walsall magistrates adulterate the law. Another kind of “colouring” I demur to is that which seems to be in vogue in Connecticut:—“ * Young man,’ said he, solemnly, * I’m sorry to see you smoking Tobacco;’ and the young man assured him that he wasn’t—that it was a Connecticut cigar.” On the supposition that these are the brands alluded to in the astounding statement of one of your American contemporaries—“Eight million cigars are burned daily in this country”—I don’t see the point of his pathetic reflection that “the loss isn’t covered by any insurance.” The gentleman described in the following paragraph was well acquainted with Connecticut cigars, in the days when he was unreformed:— “Thrillingstories were told by reformed drunkards at Mr. Moody's temperance meeting in Chicago, last Thursday. Oue of the witnesses stated that he had been drinking for 13 years, and had not stopped longer than six months at a time. He had taken the oath time after time. He had gone before a justice of the peace, and had signed the pledge with his own blood, drawn from his arm by a penknife. He had sworn not to drink for a year, under the penalty that he was to be sent to the penitentiary as a perjured man. He had broken the oath, and only escaped the penitentiary by stepping out of town. He had committed every crime but murder. He had broken up half-a-dozen happy homes. Two years ago he had married a Christian girl, and made her life mis: ruble. He hud seen her walking about the house with only one shoe, and with tattrred clothes, and even then he stole the little change there was in her pocket and spent it for drink. Four weeks ago he had wandered into the Tabernacle, and he knew that now his sins were forgiven. He had lost his appetite not only for drink but for Tobacco.” What I mean is this:—That the gentleman would, have found his varied Uiches incompatible with an “appetite” for true Tobacco; and that the abandonment of Connecticut brands would just about match the strength of his self-reforming strength of mind. His notions of Tobacco were probably as hazy as his conceptions of religion; and these seem to be on a par with the ideal of the angelic Orders formed by the twa laddies who, when out a-gunning, shot a white owl. Gazing on the stricken bird, “so sprawled in the grass as to present to view only a head with staring eyes, and a pair of wings attached,” one of them cried to the other—“We’re in for it now, Jock; we’ve shot a cherubim!” There is much of the spirit of Brother Higgins about in the world. Brother Higgins took his fighting dog with him to a camp meeting; and while the good brother was exhorting, the faithful hound got a-fighting with another of his tribe. Deacon Thompson contrived to stop the fight by spitting in the eye of Brother Higgins’s dog. “‘But I just want to say,’ continued Mr. Higgins, ‘that outside of the sanctuary that dog of mine can eat up any salmon-coloured animal in the State, and then chaw up the bones of his ancestors for four generations without turning a hair! You understand me.’ Then the services proceeded.” A dog with an eye like Brother Higgins’s dog’s eye would be invaluable in the circumstances indicated in this paragraph (which, I need hardly say, comes from the same fertile country):—“ Uncomfortable.—To be caught in a splendid parlour with a big wad of Tobacco in one’s mouth, and no place to spit.” Splendid “parlours,” however, are not the only places where a man’s Tobacco may get him into difficulty. To illustrate the fact, read this:—“Deficient Accommodation.—Taking his cigar out of his mouth, the minister said to one of his parishioners, fond of sleeping in sermon time: * There is no sleeping car on the road to heaven.’ ‘ And no smoking car either, I reckon,’ said the man, in reply, now wide awake.” If that drowsy philosopher was anywhere near the truth, there ought to be a place on the heavenward tramway for the street car conductor who lately delivered his soul in the formula—“If you want to smoke in this car, you must put out jour cigar, or else get off right away.” I don’t remember a case in which it was more necessary to remember the excellent rule that a man should be judged by the spirit, rather than by the letter, of his utterances. It is well that one’s pet passion should now and then be moderated, even when it happens to be the adoration of the magical herb, and the check is painful. How pleasant is it to dream fondly that the common love of Tobacco begets a spiritual free-masonry in human hearts! But it is possible to presume too confidingly upon that cheering fancy. Take the late Parisian incident of the “purchaser” of cigarettes who found he had “forgotten his purse;” and, excusing himself, “offered to return the cigarettes.” This was the ensuing dialogue:— Tobacconist: “No, sir, you can pay me another time.” Purchaser : “ Merci! Then I inspire you with confidence ? ” Tobacconist: “Oh! it is such a trifling sum.” It is needful to take heed, lest, in a world where motives are so “mixed,” we ascribe to Charity what is due to Contempt. Nevertheless, Tobacco has its virtues—even on the muscles of the ladies who work in its manufacture. An Anti-Tobac-coite lecturer, bent on proving the debilitating influence of the Weed, would find the Widow Brooks, of Rockingham, a tough subject. I have it on the authority of the Raleigh Observer that, while the widow was out in the barn, stripping Tobacco, Doc Horton arrived to test the question whether he or she could bear the palm at wrestling. The results are chronicled as follows:— “ ‘Good morning, Mrs. Brooks; my name is Horton; I’ve come over to rasnle with you.’ ‘Sir! do you mean to insult me?* asked the widow. ‘ Not at all, ma’am,’ said Doc: ‘but I’ve thrown the crack roasters in this country, and I ain’t goin’ to have it said a woman can throw me, so cut your capers!' and Doc reached out for an under holt and made for the widow. A bulk of Tobacco laid near the door; and as Doc ambled up, the widow seized him by the coat collar with one hand and the hip of the pants with the other, and she dashed him head-foremost over the Tobacco, flat on his back to the floor. As soon as breath returned Doc crawled out to get his horse, the widow merely saying to the hands: ‘ Don’t stand lookin’ at that fool; goon with your bizuiss.’ She’s there yet, and makes the best Tobacco in Rockingham.” One of the most extraordinary mixtures of the adulterated sort with which I have made acquaintance recently concerns the veteran Tobaccoite philosopher at Chelsea — Thomas Carlyle. Most newspaper readers have seen the letter ascribed to him the other day by certain newspapers; but all those who read it don’t know that it was spurious, and few know its origin. A Yankee interviewer in London, who scrapes up personalities in Europe for the enrichment of the Hartford Courant, professed to report certain sayings which had been dropped by the Sage in the free confidence of a friendly conversation. The style of the historian of Frederick the Great was smartly imitated; but the imitator succumbed to the ordinary folly of his tribe—exaggeration. He made him describe three generations of Darwins as “atheists all,” and travestie the teachings of one of the most modest and painstaking seekers after truth this century has known. He made him libel the whole generation of reading and thinking men and women to which he himself belongs. Imagine Carlyle maudling in this wise:— “ A good sort of man is this Darwin, and well meaning, but with very little intellect. Ah! it is a eud and terrible thing to see nigh a whole generation of men and women, professing to be cultivated, looking around in a purblind fashion and finding no Godin this universe. I suppose it is a reaction from the reign of cant and hollow pretence, professing to believe what in fact they do not believe. And this is what we have got. All things from frog spawn; the gospel of dirt the order of the day. The older I grow—and I now stand upon the brink of eternity—the more comes back to me the sentence in the catechism, which I learned when a child, and the fuller and deeper its meaning becomes—* What is the great end of man ? To glorify God, and to enjoy Him forever.’ No gospel of dirt, teaching that men have descended from frogs through monkeys, can ever set that aside.” This is what comes of filtering the wisdom of Herr Teufels-droch through the muddy brains of a newspaper scavenger. But, in the interests of true religion, the editor of a Scotch paper carried the fraud a little further. He turned this selfconvicted paragraph into “a letter from Mr. Carlyle to a Friend; ” and in this guise it went the round of the periodical press of this country. Regarded as a testimony to the infallible truth of the Catechism, it became itself a fair specimen of “ the gospel of dirt.” The advertiser of a quack pill would hardly stoop to the meanness of the pious editor, who thus slandered Carlyle by making him the mouther of an ignorant libel, in order to glorify a creed. And how soothing is the picture we get of the honour and peace which attend the last days of the sturdy Thinker of whom all English-reading men have reason to be proud! Because he is great, forsooth! an impertinent eavesdropping Yankee scribbler may lie as he listeth about the words that drop in courteous indulgence from the great man’s lips, in the privacy of his own room; and the organs of the “unco’ guid” may add a lie to make the first lie tell. There is no “Mixture” I should better like to “smoke,” with the pillory for a pipe, than the compounded relics of this well-matched pair of public malefactors! Au revoir! Your Man-of-All-Work. Digitized by UjOOQle 8 COPE’S TOBACCO PLANT, [Mabch, 1877. ^tn Jonson. v. The King’s kindness did not stop here. In September, 1628, on the death of Middleton, the office of City’s Chronologer had been conferred on Jonson, with a salary of one hundred nobles per annum. In November, 1631, this salary was suspended until he should have “presented some fruits of his labours in that his place.” But in September, 1634, there is an entry in the City Records: “This day Mr. Recorder and Sir James Hamersley Knight and Alder man declared unto this Court His Majesty’s pleasure signified unto them by the right honble. the Earle of Dorsett for and in the behalfe of Benjamine Johnson the Cittyes Chronologer, Wherupon it is ordered by this Court that his yearely pencion of one hundred nobles out of the Chamber of London shall be continued and that Mr. Chamberlen shall satisfie and pay unto him his arrerages thereof.” He, no doubt, as is remarked by Mr. Dyce, to whom we owe the extracts from the Records, continued to hold the office till his death, when he was succeeded in it by Francis Quarles, of the “Emblems.” This, with any other succours, must have been most welcome. Already, in 1631, he had addressed to the Lord High Treasurer an “Epistle Mendicant” (“Underwoods” XC.), wherein he says: “ Disease the enemy, and his ingineers, . Want, with the rest of his concealed compeers, Have cast a trench about me now five years. “ The Muse not peeps ont, one of hundred days: “ But lies blocked np and straitened, narrowed in, Fixed to the bed and boards, unlike to win Health, or scarce breath, as she had never been; “ Unless some saving honour of the crown, Dare think it, to relieve, no less renown, ▲ bed-rid wit, than a besieged town." This places the commencement of his disease and want in 1626. The want would have been much less had he not been not only liberal but lavish, with table ever free and purse ever open to his friends. And he was himself a generous liver. “Wine he always considered as necessary—and perhaps it was so—to counteract the occasional influence of that morbid tendency to melancholy generated by a constitutional affection of the scurvy; which also rendered society desirable, and in some measure indispensable to him.” This sad “ Mendicant Epistle” appears to have brought him help from various quarters, and especially from the munificent Earl of Newcastle, one short letter to whom may be quoted: u My Noblest Lord and Best Patron, “ I send no borrowing epistle to provoke your lordship, for I have neither fortune to repay, nor security to engage, that will be taken; but I make a most humble petition to your lordship's bounty to succour my present necessities this good time [festival] of Easter, and it shall conclude all begging requests hereafter on the behalf “ Of your truest beadsman and “ Most thankful servant, “B. J." Though his maladies continually increased he bravely struggled on, and in 1632 a contemporary records: “Ben Jonson, who I thought had been dead, has written a play against the next term, called the * Magnetic Lady;’” which we learn was generally esteemed an excellent play. Howell wrote a characteristic letter to his “Father Ben” concerning it. Having quoted the “ Nullum Jit magnum ingenium sine mix-tura dementia, There’s no great wit without some mixture of madness,” he goes on: “It is verified in you, for I find that you have been oftentimes mad: you were mad when you writ your “Fox,” and madder when you writ your “Alchemist;” you were mad when you writ “Catiline,” and stark mad when you writ “Sejanus;” but when you writ your “Epigrams” and the “Magnetic Lady” you were not so mad. . . The madness I mean is that divine fury, that heating and heightening spirit which Ovid [Plato had been yet better] speaks of.” Granting the truth of this, filial piety should have kept him from blurting it out to “Father Ben,” considering his age and state and circumstances. In 1633 he Sroduced his last comedy, “A Tale of a Tub: ” a title which as been made his own by England’s greatest satirist writing in his prime; who, turning over the leaves of the masterpiece in his far sadder decline, justly exclaimed, “My God! what a genius I had when I wrote this! ” In the same year the King, going to Scotland to be crowned there, was magnificently entertained by the Earl of Newcastle at his seat at Welbeck, in Nottinghamshire; and in the following year, during a Royal “progress” into the north of England, yet more magnificently at another of his seats, Bol so ver Castle, in Derbyshire; and Jonson on both occasions furnished little Antimasques, each entitled “Love’s Welcome.” The splendour of these entertainments may be estimated from what the Duchess records in the Life of her husband (he was afterwards Duke), that the first cost him between four and five thousand, and the second between fourteen and fifteen thousand pounds. Clarendon, in his “History of the Rebellion,” recording this “ stupendous Entertainment,” concludes, “which, God be thanked, though possibly it might too much whet the appetite of others to excess, no man ever after imitated.” About this period Jonson writes to the Earl, in reference to we know not what work: “The faith of a fast friend with the duties of an humble servant, and the hearty prayers of a religious beadsman, all kindled upon this altar to your honour, my honourable lady, your hopeful issue, and your right noble brother, be ever my sacrifice!—It is the lewd printer’s fault that I can send your lordship no more of my book. . . . My printer and I shall afford subject enough for a tragi-comedy; for with his delays and vexation I am almost become blind; and if heaven be so just, in the metamorphosis, to turn him into that creature which he most resembles, a dog, with a bell to lead me between Whitehall and my lodging, I may bid the world good night. And so I do.” But one more play calls for notice, the “ Sad Shepherd; ” of which, unfortunately, only the first two acts and two scenes of the third have come down to us. Gifford says: “ That it was completed I have little doubt: its mutilated state is easily accounted for by the confusion which followed the author’s death. Into whose hands his papers fell, as he left apparently no will nor testamentary document of any kind, cannot now be told: perhaps into those of the woman who resided with him as his nurse, or some of her kin: but they were evidently careless or ignorant, and put his manuscripts together in a very disorderly manner, losing some and misplacing others. Had they handed down to us ‘The Sad Shepherd* in its complete state, we should have possessed a poem which might have been confidently opposed to the proudest effort of dramatic genius that time has yet bequeathed us.” It is a pastoral drama; the scene in Sherwood Forest, Robin Hood and his band among the dramatis persona. It is indeed very beautiful in parts, and one gladly welcomes such a sunset succeeding the overcast afternoon, as showing that the great light which had been clouded was by no means extinguished, that the genius of the brave old poet could still triumph ere it sank into the night of death; but I can hardly concur in the measureless praise of Gifford, who was perhaps less qualified to judge a purely poetical drama than one abounding in keen observation, satirical humour, and masculine eloquence. I think the Prologue clearly proves that it wax completed, and seems to fix the date at 1635-6, the latter the year before Jonson’s death. The theatres were shut up this year; otherwise the whole piece might have been preserved to us. That Jonson himself was proud of it is evident from the opening lines of this Prologue: “He that hath feasted you these forty years, And fitted fables for your finer ears, Although at first he scarce could hit the bore; Yet you, with patience harkening more and more, At length have grown up to him, and made known The working of his pen is now your own’: He prays you would vouchsafe, for your own sake, To hear him this once more, but sit awake. And though he now present you with such wool. As from mere English flocks his Muse can pull, He hopes when it is made up into cloth, Not the most curious head here will be loth To wear a hood of it, it being a fleece To match or those of Sicily or Greece.” These smooth-flowing lines are a further sample of the “jagged mis-shapen distiches” of my Lord Macaulay! The last, it need scarcely be said, alludes to the pastoral poems of Theocritus, Moschus, and Bion. It is pleasant to observe the friendly tone in which the poet addresses his audience, the grateful recognition of his well-earned popularity; though his self-esteem asserts itself in the characteristic interjections, “for your own sake,” and “but sit awake.” It remains to speak of the Miscellaneous Poems and of the prose “Discoveries.” The Epigrams, as will have been gathered from the quotations I have given, are seldom epigrams in our modern sense of the word: they are simply “short poems, chiefly restricted to one idea, and equally adapted to the delineation and expression of every passion incident to human life.” They comprise eulogies, satires, epitaphs. I give two of the briefest, which are among the most epigrammatic as we now commonly understand the word:— “ON THE UNION. “ When was there contract better driven by Fate, Or celebrated with more truth of state ? The world the temple was. the priest a king, The spoused pair two realms, the sea the ring.” “ON COURT-WORM. “ All men are worms, but this no man. In silk Twas brought to court first wrapt, and white as milk; Where afterwards it grew a butterfly, Which was a caterpillar; so 'twill die.” One of the panegyrics is so exquisite that I cannot refrain from citing it, though rather long: it is No. LXXVI., “On Lucy, Countess of Bedford” (to whom also LXXXIV. and XCIV, are addressed), a lady worthy of the high praise; the patroness not only of Ben, but of Donne, Drayton, and Daniel, one of the best pieces of this last, a stately and truly noble one, being written in her honour. Here is Ben’s:— “ This morning, timely rapt with holy fire, I thought to form unto my zealous Muse, What kind of creature I could most desire To honour, serve, and love; as Poets use. I meant to make her fair, and free, and wise, Of greatest blood, and yet more good than great; I meant the day-star should not brighter rise, Nor lend like influence from his lucent seat. , I meant she should be courteous, facile, sweet, ' Hating that solemn vice of greatness, pride; I meant each softest virtue there should meet, Fit in that softer bosom to reside. Only a learned and a manly soul I purposed her; that should with even powers The rock, the spindle, and the sheers control Of Destiny, and spin her own free hours. Such when I meant to feign, and wished to see, My Muse hade Bedford write, and that was she I ” Digitized by GOOQle Much, 1877.] COPE’S TOBACCO PLANT. 9 I wonder whether to my Lord Macaulay these were jagged mis-shapen quatrains! The other collections are entitled “The Forest” and “Underwoods.” They comprise many eulogiums, and specially many pieces in cordial praise of contemporary writers. There are also some beautiful songs, too I little known; and it may be observed generally that Jonson’s lyrics are strangely neglected, with the exception of three or four popular favourites, such as “Drink to me only with thine eyes,” and that serene invocation of Hesperus in “Cynthia’s Revels” (Act v. Sc. 3), “Queen and huntress, chaste and fair.” But the most remarkable of the shorter poems are the Epitaphs and Elegies, of which the finest are, I believe, the finest in the language. I will not speak here of the magnanimous and fervent tribute to the memory of Shakespeare; and I merely mention the Epitaphs on his own first daughter and first son, on Margaret Ratcliffe (the only acrostic I remember in his works), on Vincent Corbet, Philip Gray; and the Elegies on Lady Jane Pawlet, and on Lady Venetia Digby, whom he termed his Muse, and to whom the Epigram, “ Underwoods ” XCVIL, is addressed, being in praise of her husband, the celebrated Sir Kenelm Digby. But there are three which I am loth to omit, though two of them are generally known. The first is on Salathiel Pavy (Epigram CXX.), one of the boys of the Queen’s Chapel who performed in his “Cynthia’s Revels” and “Poetaster,” and of whom he was very fond:— •‘Weep with me, all yon that read Thia little story: And know, for whom a tear you shed Death's self is sorry. Twas a child that so did thrive In grace and feature, Aa Heaven and Nature seemed to strive Which owned the creature. Years he numbered scarce thirteen, When Fates turned cruel, Yet three filled zodiacs had he been The stage’s jewel; And did act, what now we moan, Old men so duly, As, sooth, the Parc® thought him one, He played so truly. Bo, by error, to his fate They all consented; But, viewing him since, alas, too late! They have repented; And have sought, to give new birth, In baths to steep him ; But, being so much too good for earth, Heaven vows to keep him.” The second (Epigram CXXIV.) is on Elizabeth L. H., a lady, I believe, still unidentified:— “ Wouldst thou hear what man can say In a little? reader, stay. “ Underneath this stone doth lie As much beauty as could die: Which in life did harbour give To more virtue than doth live. “ If at all she had a fault, Leave it buried in this vault. One name was Elizabeth, Tbe other let it sleep with death: Fitter, where it died, to tell, Than that it lived at all. Farewell 1 ” It will be remembered that Mrs. Barrett Browning has a beau-tiftil little poem, “A Portrait,” bearing for motto the line, “One name was Elizabeth’* ; a line applicable to the poetess herself, to whose other names, both of maidenhood and marriage, it will be long ere the next can be applied. The third (“Underwoods” XV.), perfect and unequalled unless by the second section of the above, is on the Countess of Pembroke:— “ Underneath this sable herse Lies the subject of all verse, Sidney's sister, Pembroke's mother; Death I ere thou hast slain another, Learn’d and fair and good as she, Time shall throw a dart at thee.” “Timber; or, Discoveries made upon Men and Matter. As they have flowed out of his Daily Readings, or had their reflux to his peculiar Notion of the Times.” Under this somewhat quaint title we have some of “the last drops of Jonson’s quill,” in a collection of notes moral and critical, showing how great must have been the loss when fire destroyed those accumulated during twice twelve years, when his powers were in full vigour. Gifford more than once expresses his opinion that Jonson’s prose was the best of the time. This is a rather hazardous judgment, considering that among his contemporaries were Lord Bacon, Jeremy Taylor, Sir Thomas Browne, Sir Walter Raleigh, together with such less ornate writers as Selden and Donne, not to speak of those who made the authorised version of the Bible. Without exalting Ben’s prose to this perilous elevation, we can recognise that it is truly admirable; terse, unaffected, perspicuous, sincere, weighty with knowledge and thought; and so little out of date that it might have been written yesterday. In reading the moral reflections in these “Discoveries” one may often fancy himself occupied with Bacon’s “Essays,” until he misses the copiousness of illustration. Here are one or two of the shortest:—“Consilia”: “No man is so foolish but may give another good counsel sometimes; and no man is so wise but may easily err if he will take no other’s counsel than his own. But very few men are wise by their own counsel; or learned by their own teaching. For he that was only taught by himself had a fool to his master.” “Applausus”: “We praise the things we hear with much more willingness than those we see, because we envy the present and reverence the past; thinking ourselves instructed by the one and overlaid by the other.” “Comit. Suffragia”: “Suffrages in Parliament are numbered, not weighed: nor can it be otherwise in those public councils, where nothing is so unequal as the equality; for there, how odd soever men’s brains or wisdoms are, their power is always even and the same.” Under the head of “Memoria” he tells us: “I myself could, in my youth, have repeated all that ever I had made, and so continued till I was past forty; since it is much decayed in me. Yet I can repeat whole books that I have read, and poems of some selected friends, which I have liked to charge my memory with. Of Shakespeare, “De Shakespeare Nostrat”: I remember, the players have often mentioned it as an honour to Shakespeare, that in his writing, (whatsoever he penned) he never blotted out a line. My answer hath been, Would he had blotted a thousand. Which they thought a malevolent speech. I had not told posterity this, but for their ignorance, who choose that circumstance to commend their friend by, wherein he most faulted, and to justify mine own candour; for I loved the man, and do honour his memory, on this side idolatry, as much as any. He was (indeed) honest, and of an open and free nature; had an excellent phantsie. brave notions, and gentle expressions; wherein he flowed with that facility that sometimes it was necessary he should be stopped. His wit was in his own power; would the rule of it had been so too.” On the birthday of Lord Bacon, 22nd January, 1621, when newly made Lord Chancellor, and at the height of his prosperity, Jonson had written beautifully (“Underwoods” LXX.):— “England’s high Chancellor: the destined heir, In his soft cradle, to his father's chair: Whose even threads the Fates spin round and full, Out of their choicest and their whitest wooL” It was not long, as we are all aware, before wool anything but white came into that spinning; but Jonson, in his own old age, and after Bacon’s death (who died ten years before him), writes thus nobly to the honour of both:—“My conceit of his Person was never increased towards him by his place or honours; but I have and do reverence him for the greatness which was only proper to himself, in that he seemed to me ever, by his work, one of the greatest men, and most worthy of admiration, that had been in many Ages. In his adversity I ever prayed that God would give him strength; for Greatness he could not want. Neither could I condole in a word or syllable for him, as knowing no accident could do harm to virtue, but rather help to make it manifest.” And really, when one considers, it appears possible that Jonson knew Bacon quite as well as did Pope or even the omniscient Macaulay. Again, of his oratory:—“Yet there happened in my time one noble Speaker, who was full of gravity in his speaking. His language (where he could spare or pass by a jest) was nobly censorious. No man ever spake more neatly, more pressly, more weightily, or suffered less emptiness, less idleness in what he uttered. No member of his speech but consisted of his own graces. His hearers could not cough, or look aside from him, without loss. He commanded where he spoke, and had his judges angry and pleased at his devotion. No man had their affections more in his power. The fear of every man that heard him was lest he should make an end.” And finally, after naming Lord Chancellor Egerton:— “But his learned and able (though unfortunate) successor is Ite who hath filled up all numbers, and performed that in our tongue which may be compared or preferred either to insolent Greece or haughty Rome. In short, within his view, and about his times, were all the wits born that could honour a language or help study. Now things daily fall, wits grow downward, and eloquence grows backward; so that he may be named and stand as the mark and acme of our language.” Sigvat. ^ Oorir foit^ ^bloral-^aktrs. In the Belgravia number for April, 1875, there appeared an article by the present writer, entitled, “ The Confessions of an English Chloral-Eater,” which created some little sensation at the time, and was pretty freely reviewed. The general opinion among critics, however, was that the sad tale was either purely imaginative or, if founded on fact, very highly finished. Probably I was in some measure to blame for this myself, for sending the paper to a magazine devoted to fiction of a more or less romantic description. Two years have elapsed since then, and I dare say no one will doubt my word when I say that the article in question was not meant to be understood as a tale of the Edgar Allan Poe type, but that it was as true and faithful an account of my feelings and sufferings, both mentally and bodily, during the period I was in the habit of using that baneful narcotic chloral, as my pen could write. Many were the journals, however, I am happy to say, that looked upon the story in the light in which it was written, and even brought forward cases in support of my statements, almost parallel with my own. I have the satisfaction, too, to know that some good was done—that I did not write quite in vain. One poor young widow, who had commenced the use of chloral soon after her husband’s death, at the end of six months found herself face to face with the king of terrors; but, at the last moment, her Digitized by ViOOQle 10 COPE’S TOBACCO PLANT. [Mabch, 1877. friends found out what it was that was really killing her, and deprived her of the drug, when, after a few months' suffering, she was restored to perfect health. But, for one individual who has the moral courage to give up the terrible habit of chloral-eating, there are ten who die by the accursed drug. Many there are, again, who continue the use of chloral till the bitter end, for the simple reason that they are unaware of the fatal action of their nightly potion. And how can the public know anything about the dangerous nature of this narcotic when they not only see the syrup of chloral standing in dainty bottles, “with directions,” in every chemist’s show-case, and sold as freely as eau de Cologne, but also read of it in newspapers, in advertisements recommending its use in all cases of sleeplessness, and assuring the reader that it positively has no bad after effects. When, I wonder, will the newspapers of this country take to following the lead of the brave old San Francisco Newsletter, and banish the advertisements of quacks from their sheets. I don’t care who or what he is, but the man who, for sake of filthy lucre, advertises the hydrate of chloral as an antidote to “sleepless nights” ought to be hanged higher than Haman, and the proprietor of the journal who accepts such advertisement ought to be tucked on to his legs to keep him steady. Referring to my own case, there was one symptom which I did not care to mention in the pages of Belgravia, and a most distressing one it was: I mean constipation. Never once, for months during the last stage of my illness, was my system opened without large doses of aperients, aided by enemas, and this only once a week. The very first day, however, after I had been deprived of chloral, the whole of the secreting glands became unusually active, and diarrhoea, often accompanied with pure blood, continued for weeks. If I were asked to give a short summary of the usual symptoms of chloralism—that is, the disease induced by the use of hydrate of chloral—I should do so in the following manner: Chloral hydrate acts upon the brain and nervous system, through the blood, into which it is carried almost as soon as swallowed, through the coats of the stomach. It is supposed to resolve itself into chloroform in the blood, and this is probably the case. One dose every night, gradually increased —which it must be to have any effect—if persisted in for some length of time, is certain to produce chloralism. The chloralist is the most miserable being in existence. His nervous energies are entirely paralysed; his brain, except at night, when he lies in the deep stone-like sleep which the drug induces, is in a continuous state of painful congestion. He is irritable in temper, desponding in mind, and quite unfit to perform his duties satisfactorily. The secreting system seems almost quite dammed up. The bowels are constipated, and the kidney, almost the only gland which is not very much affected, has to do double work. In the latter stage of the disease the chloralist is entirely unable to retain the upright position; if placed on a chair he may sit a while, but he will gradually slide off on to the floor. The heart becomes very much enfeebled, and the whole body emaciated. There is urgent dyspnoea and terrible feelings in the head on any any attempt to get up a hill or ascend a stair. There is entire inability to read or write, although the chloralist is calmed by being read to, great intolerance of light, dilatation of the pupil, and a burning, bursting sensation in the eyeballs. Then congestion of the walls of the superficial veins of the extremities comes on, and the sufferings are increased tenfold. Each vein can be traced by its tenderness along its whole length. This is more marked towards nightfall, about two hours before the time for taking the accustomed dose. Then the condition of the sufferer is pitiable in the extreme. The pains are racking, and much more severe than those of muscular rheumatism, and the restlessness is so extreme that one position cannot be retained for even sixty seconds, while the veins seem at least triple the size, and the mind, while clear, is in a condition of the most acute atonic suffering (if I may so term it) that any one could conceive. And this last stage may last for some months. Then Death steps in, the curtain is dropped; but a worn and woeful looking corpse is the dead chloralist. I myself have some slight reason to love Tobacco. I, for one, do not object to call it the holy plant. During all those sad months when I was suffering from the effects of chloral hydrate I seldom smoked, and latterly never. During the months of my convalescence my long clay—humble though it sounds—was my only solace, and I stick to it still. Now, a medical man would be sure to ask me, “ Have you quite recovered the effects of chloral?” and “What is the present state of your general health?” And I should answer: “Tolerably good; and, if you don’t believe me, just drop in about dinner-time.” There is no doubt that chloral does weaken and attenuate the heart; and this was, no doubt, the cause of my being pronounced by one practitioner ill of heart complaint. I’ve got over it, then, I fancy; but of one thing I’m pretty sure, my heart will last me all my time. Oh! ’Baccy, ’Baccy! and I would likewise add Io Bacche! but I never owed for ’Baccy all my life. But, oh! ’Baccy, ’Baccy! you’re the king of narcotics; and if ever I climb the hill of Parnassus, won't I bring down an ode in your praise —that’s all ? Gordon Stables, M.D., R.N. ^^t Smoke ^loom Sable. Clytie: a Novel of Modern Life. By Joseph Hatton. London: Lindley and Co. Inasmuch as no amount of praise will make a bad book any better than It truly is, so no abuse, however freely it may be Hhowercd, will detract from the merits of a good work. “ Clytie ” has been abused extensively, both as a play and a novel, but it is none the less a good book in many respects; though the faults may appear many and glaring, owing, in a great measure doubtless, to the excellence of the work with which they arc contrasted. The sketching of the quiet, sleepy old city of Durham—or Dunelm, as it is called—is worthy of the pen that has given us “ The Valley of Poppies ” and the “Tallants of Barton.” Clytie, the heroine, is a charming figure in the early part of the story, where she figures as the daughter of Old Waller the Cathedral organist; but when she comes up to London, gets into trouble, marries Lord St. Barnard, and finally appears at Bow Street Police Court in a parody of the “Twiss” case, she is not so interesting, and she loses her hold on onr attention. Tom Mayfield, her rejected lover, on the other hand, does not make such a good figure in his student’s room over St. Cuthbert’s Gateway, smoking his favourite meerschaum and raving to his bust of Clytie in a mad fashion, as he does on his return to England, after many years’ absence, as “ Kalmat,” the “ Poet of the Sierras,” “ broad of shoulder and agile of tread." Mr. Hatton, it would appear, docs not believe in the dictum “ Poeta nascitur" 4c.: “ It is sorrow that makes the Poet. There is no singer who is all joy. Nature in woods and dells inspired the first dreamers ; but Love and Death taught them the tender beauty of woe. Poetry is the soul of things, and Kalmat had turned the melancholy of his own heart to the everlasting music which is the most precious gift the world can receive from man.” This is how Kalmat became a Poet: how he cleared Clytie from slander, and rid the earth of vermin, in the shape of Phil Ransford, readers of this very-far-from-dull book will discover. Rubdiydt of Omar Khayydm, the Astronomer-Poet of Persia, Rendered into English Verse. 3rd Edition. London: Bernard Quariteh, 1872. [By Edward Fitzgerald.] This is the remarkable little book with the remarkable history, to which a notice in the Contemporary Review called public attention about a year ago. Originally produced some eighteen years back, at half-a-crown, it did not sell at all, and the price was reduced to a shilling, to threepence, and finally to a penny, at which lost some copies were sold. The third edition is said to be now sellbig well at seven shillings and sixpence. Omar Khayyam’s period was from about A.D. 1050 to 1125. As astronomer and mathematician he was so eminent as to be one of the eight appointed to correct the Calendar; and his Algebra was reprinted at Paris, with a French version by F. Woepcke, in 1851. His science, of course, is superseded, but his poems will endure. They consist of quatrains, sometimes independent, sometimes connected several together; in a few all four lines have one rhyme, but usually the third is rhymeless, giving, as Mr. Fitzgerald remarks, the effect of the Greek Alcaic, in lifting and suspending the wave which falls over in the fourth. His version, whose accuracy is said to be vouched by competent scholars, and which adheres to the forms of the original, is a masterpiece of energy and beauty. Omar is an intense thinker, a daring heretic among the faithful; putting small trust in the Prophet and his Paradise, mocking the Saints and the sages, laughing even at the Sufis, or mystics, to which most of the Persian poets belonged, making light of his own serious labours, and singing with a real Rabelaisian jollity to the theme, Let us eat and drink and love, for to-morrow we die. Do the wise men think they have solved the for ever Insoluble ? Hear Omar:— “ Myself, when young, did eagerly fre<;uent Doctor and Saint, and heard great argument About it and about: but evennore Came out by the same door that in I went.” Would they allure or affright him with the promises or menaces of the Koran ? “ Oh 1 threats of Hell and hopes of Paradise 1 One thing at least is certain—thia life flies; One thing is certain and the rest is Lies; The Flower that once has blown for over dies.” Would they appal him with the predestined doom of the wicked? By the predestination very he justifies himself:— “ What 1 out of senseless Nothing to provoke A conscious Something to resent the yoke Of unpermitted Pleasure, under pain Of Everlasting Penalties, if broke! ” Or to the sourer Muslim Calvinists he will answer carelessly, in his fable of the Potter’s Vessels:— “ • Why,* said another, ‘ Some there are who tell Of One who threatens he will toss tn Hell The luckless Pots he marr’d in making—Pish I He's a Good Fellow, and 'twill all be well.’ ’’ Does the Koran strictly forbid wine and strong drink ? Our philosophic Persian Pantagruelist makes frank confession;— “ Indeed, indeed, Repentance oft before I swore—but was I sober when T swore? And then and then come Spring, and Rose-in-hand My thread-bare Penitence apieces tore. •‘ And much as Wine has played the Infidel, And robb’d me of my Robe of Honour—Well, I wonder often what the Vintners buy, One-half so precious as the stuff they sell.” That last touch is exquisite, and applies equally to the Tobacconist, who parts with his choicest brands and most fragrant growths for cash which can buy nothing half so good! What a smoker our bard would have made, had the weed flourished in the Orient in his time I Hear him address his Beloved in the very mood of the narghile:— “ A Book of Verses underneath the Bough, A Jug of Wine, a Leaf of Bread—and Thou Beside me, singing in the Wilderness— Oh 1 Wilderness were Paradise enow! ” In default of the weed, he celebrates the rose—the rose and the nightingale, wine and love; his exquisite relish of them sharpened by the haunting thought that he cannot enjoy them long: “Ah I make the most of what we yet may spend, Before we too into the Dust descend; Dust into Dust, and under Dust, to lie, Sans Wine, sans Song, sans Singer, and—sans End 1 “A Moment’s Halt—a momentary taste Of Being from the Well amid the Waste— And Lol—the phantom Caravan has reach’d The Nothing it set out from—Oh I make haste 1 ” In concluding by warmly commending to all good readers this magnificent version of magnificent Eastern poetry, we must remark with regret that Mr. Fitzgerald in this third edition has only given 101 quatrains (there were half-a-dozen more in the second). Professor Palmer, of Cambridge, has just published a volume containing some pieces from Omar and Hafiz. The famous Orientalist, Von Hammer-Purgstall, gives many specimens from Omar in his “Geschichte der scloinen Redekunste Persiens,” containing an anthology from two hundred Persian poets. And a Persian text, with face-to-face version in French prose, from a lithograph copy at Teheran, comprising no fewer than 464 quatrains, was brought out ten years ago by J. B. Nicolas. The writer in the Contemporary appeared to know nothing of Omar Khayyam beyond what he learnod from Mr. Fitzgerald’s choice booklet. Digitized by GOOQle Much, 1877.] COPE’S TOBACCO PLANT. * 11 NOTICE TO CORRESPONDENTS. JFe cannot return unaccepted MSS. or Sketches unless they art accompanied by a etamped and directed envelope; and we do not hold ourselves responsible for loss. COPE’S ARCTIC CARD DISCOVERY of the NORTH POLE. ARRIVAL OF THE POLE IN ENGLAND. Subscribers to the “ Tobacco Plant ” for 1877 will receive a copy of the Arctic Card, carefully packed upon a roller, by forwarding 6d. to pay carriage. Price to Non-Subscribers, 1/-. Subscription for “ Tobacco Plant ” 2/- per annum,post free. Subscription for “Tobacco Plant” and Abctic Cabd, 1/6. Publishing Office:—10, Lord Nelson Street, Liverpool. NEW YORK TOBACCO LEAF, Organ of the Tobacco Trade of the United States. Published weekly. Subscription, 20/- per Annum, post free to any part of the United Kingdom. Sole Agents for the United Kingdom-Cope Bros. & Co., 10, Lord Nelson Street, Liverpool, by whom Advertisements and Subscriptions will be received. Specimen cony sent for Id. postage stamp. COPE’S TOBACCO PLANT: A Monthly Journal for Smokera. niCB TWOPENCE. Subscription—Two Shillings per annum, poet free. WHOLESALE AGENTS FOb"tHE “TOBACCO PLANT.” London—Wm. Allen, Publisher, 11, Stationers' Hall Court. Liverpool—10, Lord Nelson Street. Naw York—The Tobacco Leaf Publishing Company, 142, Fulton Street. Published on the 6th of every Month; price per annum, post free, 4s. ^^ ^rinhrs’ Agister, A JOURNAL OF THE PRINTING TRADE FOR GREAT BRITAIN, INDIA, AND THE COLONIES. THE PRINTERS’ REGISTER contains much interesting and valuable information on the progress of the Art of Printing, both at Home and Abroad. It circulates very largely in Australia, India, China, Canada, 4c.; and it affords the best medium for any matter connected with the Printing Trade. A new and original Treatise on Practical Printing commenced in the number for August, 1875. Address—Tax Editor, St. Bride Street, London, E.O. WORKS on TOBACCO, SNUFF, &c.—Booksellers YY having Books on Tobacco, Snuff, 4c, or Magazines, Journals, or Newspapers containing articles on the subject, are invited to report such to the Ofllce of COPE’S TOBACCO PLANT, 10, Lord Nelson Street, Liverpool. SHEEPWASH, TOBACCO JUICE FOR SHEEPWASH, ONE SHILLING AND SIXPENCE PEE GALLON. MANUFACTURED IN BOND, FROM THE STRONGEST AMERICAN LEAF TOBACCO. Tobacco Duty, 3s. 2d. per lb., Entirely Saved. FULL PARTICULARS SENT POST FREE ON APPLICATION TO THE Richmond Cavendish Company, Limited, BONDED TOBACCO WORKS, PAISLEY STREET, GREENOCK STREET, AND ROBERTS STREET, TjIVERPOOTj. Twopenny Cigar. The Prairie Brand. Threepenny Cigar. The Burgomaster Brand. Fourpenny Cigar. St. George’s Brand. Digitized by